definition af spansk sprog
Det spansk sprog, også kendt som Castiliansk eller spansk sprog , er det sprog, der primært tales på Spanien og i Latinamerikai mellemtiden gør dens fantastiske udvidelse over hele planeten jorden det i dag et af de mest populære sprog i verden sammen med engelsk.
Officielt sprog i Spanien og Latinamerika, der integrerer kategorien romanske sprog
På den anden side er det spanske sprog klassificeret som en Romantisk sprog, der integrerer den iberiske gruppe; Romantiske sprog udgør en gren af sprog, der er knyttet til hinanden, fordi de viser sig at være en afvigelse fra det populære latin, som hovedsagelig blev talt på provinser i det romerske imperium.
Fra det 3. århundrede og på grund af den disartikulation, som det romerske imperium led på det tidspunkt, begyndte der at forekomme alternative versioner af latin, som var meget populære i imperiets provinser.
Det er værd at nævne, at den imponerende spredning, som det spanske sprog har opnået som det uovertrufne sprog på det amerikanske kontinent, har gjort det til det mest bemærkelsesværdige romanske sprog.
Andet sprog på planeten efter engelsk
Det spanske sprog er det andet sprog, der tales på planeten som en konsekvens af, at det er det modersmål for millioner af mennesker.
Det skal bemærkes, at modersmålet er det første sprog, som en person lærer at tale, når de først udvikler kommunikationshandlingen.
På den anden side skiller det spanske sprog sig ud Fordi det ligger bag det engelske sprog, der er det mest studerede i verden, og på internettet, har det også et bemærkelsesværdigt sted, da det er et af sprogene med det største antal brugere på netværket af netværk.
Og for at fortsætte med at fremhæve dets betydning på verdensplan kan vi ikke ignorere, at det også er et af de mest anvendte, når det kommer til international interaktion og kommunikation, for eksempel i De Forenede Nationers Organisation, på den europæiske Union og i så mange andre internationale organisationer og organisationer er det spanske sprog det officielle sprog.
Selv inden for sport betragtes det som et privilegeret kommunikationsmiddel.
Forskellige fonetiske og semantiske nuancer og varianter
I øjeblikket præsenterer det spanske sprog varianter og nuancer afhængigt af stedet for Hispano-Amerika hvori det tales.
Denne mangfoldighed af varianter, som det spanske sprog har grund til at være i det store geografiske område, hvor det tales.
I Spanien og andre latinamerikanske lande er der endda regionale variationer, det vil sige udtalen af nogle ord og tonen ændres i henhold til provinsen eller regionen, hvor personen blev født.
I Latinamerika er det, hvor den fonetiske og semantiske variation er mest markeret, der er udtryk, der er almindeligt anvendt i et område, mens det i det næste område ikke bruges, og nogle måske ikke engang forstås.
Nu må vi understrege, at ud over disse forskelle er kommunikation mellem sprogets højttalere effektiv mellem dem, der bor i samme land, eller dem, der bor i andre lande.
Royal Spanish Academy, reguleringsinstitutionen for det spanske sprog
Der er en institution kaldet Royal Spanish Academy, der har ansvaret for at regulere og omhyggeligt overvåge det spanske sprog, for eksempel respekteres og respekteres dets manifestation med hensyn til sprog af resten af de regionale akademier og naturligvis af højttalerne.
Hans arbejde udføres i samarbejde med andre akademier, der tilhører den spansktalende region.
Dets vigtigste mission er at forberede ordbogen og sprogets grammatik, og dermed studerer medlemmerne konstant sproget, de nye ord, som højttalere begynder at medtage i deres daglige interaktion, og som indgår i sproget spontant selvfølgelig markerer de også eliminering af de ord, der ikke længere bruges.
Med den fantastiske udvikling af nye teknologier og den fremherskende globalisering har det spanske sprog medtaget mange ord, der kommer fra det engelske sprog, og som en konsekvens af denne udbredte anvendelse er blevet accepteret af Royal Academy.