definition af ladino

Ordet ladino har forskellige anvendelser. På den ene side henviser det til en listig person. Ladinoen i nogle amerikanske lande er en mestizo. På samme tid er Ladino en variant af gammel spansk, der stadig tales blandt efterkommere af spanske jøder.

En ladino er en listig og med skjulte intentioner

Selvom det er et udtryk i ubrugt, og som kan betragtes som en kultisme, er ladino et adjektiv, der tjener til at beskrive nogen, der er særlig genial og snedig. Det bruges normalt i nedsættende forstand, og det antydes, at ladino-personen er manipulerende, snoet og med en skjult hensigt. På spansk bruges synonymer som rascal, skurk, slyngel eller skurk.

Ladinos i Guatemala

Guatemala er et lille mellemamerikansk land, hvor der historisk har været en proces med kulturel misforståelse mellem oprindelige og spanske kulturer. I guatemalansk sammenhæng er Ladinos de mestizos, der antog spansk som deres modersmål. Dette fænomen er kendt som ladinisering og i øjeblikket er Ladinos anerkendt som en etnisk gruppe med sin egen identitet.

Fra et sociologisk synspunkt var den guatemalanske ladino oprindeligt en mestizo, der afkaldte sine kulturelle rødder, da han ikke ønskede at være en indfødt person, men snarere stræbte efter at blive medlem af middelklassen. På en eller anden måde var Ladino i ingenmandsland, da han hverken var ren indianer eller medlem af den herskende klasse.

Ladino eller jødisk-spansk sprog

I slutningen af ​​det 15. århundrede i Spanien blev jøderne udvist af de katolske monarker. Der er flere grunde, der forklarer denne kendsgerning: forfølgelsen af ​​jødedommen som en religion, inkvisitionens rolle for at opretholde katolsk hegemoni og jødernes fremtrædende rolle som en social gruppe, der var meget frygtet og misundelig for sin økonomiske magt.

Udvisningen af ​​jøderne medførte forskellige konsekvenser. En af dem var oprettelsen af ​​deres egen identitet de steder, hvor jødiske samfund bosatte sig, såsom Mexico eller Israels nuværende territorium. Den kulturelle identitet af jøder af spansk oprindelse blev opretholdt, fordi de bevarede deres sprog, ladino eller jødisk-spansk. Ladino er faktisk det sprog, der blev talt i Spanien i middelalderen.

Det er i øjeblikket et mindretalssprog, men i de senere år er der gjort et forsøg på at bevare og bevare dets kulturelle arv. Et nysgerrig eksempel på dette fænomen forekommer i Spanien, specifikt i den spanske offentlige radio, hvor hver uge udsendes et program på Ladino-sproget (programmet har titlen "Emission Sefarad" og lytter til det kan du sætte pris på, hvordan spansk blev talt på det 15. århundrede).

Fotos: iStock - Imgorthand / Alex Potemkin