definition af blindgyde
En blindgyde er en situation, hvor der opstår et problem, der hindrer dets korrekte udvikling i en bestemt periode. I denne forstand indeholder tanken om blindgyde to elementer.
1) der er en sammenhæng med nogle vanskeligheder, hvor de involverede ikke finder løsningen på problemerne og
2) nævnte situation henviser til en bestemt periode, som normalt ikke forlænges for meget. Hvis jeg siger "forhandlingen af aftalen mellem arbejdsgivere og arbejdstagere er i en blindgyde", bliver det klart, at der er en omstændighed, der er i en blindgyde (forhandlingerne), og dette har en bestemt varighed, for eksempel en dag eller en uge (det er ikke almindeligt, at blindgassen varer en måned eller et år).
Fortsat med det samme eksempel, når forhandlinger mellem arbejdsgivere og arbejdstagere når en aftale, ophører blindgaden med at eksistere, da problemet endelig er løst.
Typiske situationer, hvor ordet blindgyde kan bruges
De sproglige sammenhænge, hvor det giver mening at bruge udtrykket blindgyde, er meget forskellige. For eksempel, hvis en person venter på nyheder, der kan bestemme deres umiddelbare fremtid, hvis nogen er i tvivl om, hvilken beslutning der skal træffes i forbindelse med en vigtig sag, eller hvis en konflikt udgør et dødvande.
Disse situationer giver os mulighed for at huske, at udtryk som "blindgyde" eller "blindgyde" har samme betydning som blindgyde. Betydningen af blindgyde er relateret til situationer, hvor der er en form for usikkerhed eller ubeslutsomhed. På den anden side kan ordet blindgyde antyde en vis frygt eller uro.
En kort analyse af ordet
Ordet blindgyde har en enestående stavning, da den dobbelte s ikke bruges på spansk. Denne ejendommelighed giver os en anelse om den nøjagtige oprindelse af udtrykket, da det faktisk kommer fra det franske sprog. Disse typer ord, der lånes fra et andet sprog, er kendt som lånord.
I denne forstand skal det huskes, at der er adskillige låneord, hvis oprindelse er på det franske sprog, såsom ordene buffet, chauffør, korset, turné, debut og andre. Hvad angår udtalen af blindgyde, udtages det på spansk som impás, da det ikke giver mening at bruge fransk fonetik i et ord, der er fuldt tilpasset det spanske ordforråd.
Hvis vi tager højde for udtrykket blindgyde i sammenhæng med det franske sprog, skal det bemærkes, at det kunne oversættes som "blindgyde" (rue sans issue på fransk).
Fotos: iStock - JackF / 101dalmatians